我搬家了!請點這裡繼續
(工具邦 技術提供)
我搬家了!請點這裡繼續

嗨 各位好 我是跟大家一樣喜歡看動漫的小花
中國大陸近幾年動漫、小說崛起趨勢
不過這常在劇中出現的用語、用詞
大家知道是什麼意思嗎?
這邊透過偉大的谷哥大神+小花狹義字典整理一下給各位~

1.YY

也可稱作歪歪,翻譯成台灣常見意思是「意淫」啦!
透過幻想來滿足角色的本身慾望、淫念等等等。

ex 攻看受很興奮,受說你別yy我阿!

 

2.我日你、我日你媽

日這個意思,查了查比較類似台灣的「操」或者「幹」

ex 我好愛你,我要日死你,想把你日成狗~~

 

下載.jpg

 

3.忽悠

翻譯成台灣話就是呼嚨、唬弄、捉弄的意思,讓人飄飄然,使人無法正確判斷。

 

4.戰五渣

戰鬥力只有5,不是很能打的意思XD,弱爆了。出自卡通七龍珠中的梗。


5.我整個人都斯巴達了。

這裡的斯巴達整個人就是訝異,和囧掉的概念。
姐一開始也以為這是斯巴達教育,但字面上不太順感覺也不是這麼一回事。

這是出自某斯巴達電影,網友因為惡搞各中天線寶寶梗圖亂入電影場景,
之後網友就開始用斯巴達來形容囧掉、詫異的理念。

26.jpg

 

6.CJ

CJ就是純潔的意思,CJ就是英文直念中文的簡寫。
小說一般形容別人想法天真,可稱其為CJ。

 

7.扯旗

就是 勃起 的意思。

 

8.科普;傳達概念、理念。
某人在給別人「科普」知識,這邊的意思就是在表達傳達知識的意思。

例:
A:親愛的我不懂怎麼接吻?
B:沒關係我來給你科普一下。


9.馬猴燒酒

就是日語魔法少女的發音唷!
翻譯小姐念給你聽:https://goo.gl/x3jU3L 

 

10.小九九

九九=如意算盤

千萬別誤以為是我們前總統小馬哥呀
一般形容工於心計的人,很會算計的狡猾角色。


例:

A:親,人家受傷 不會洗澡你幫人家洗嗎?
B:誰知道你這小九九也不知怎麼打的~

 

以上

文章標籤

小花姐接 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()